Международный Фестиваль СЛОВО И ТЕЛО 2010 Международный Фестиваль СЛОВО И ТЕЛО 2007
Современные формы танца, искусства импровизации и перформанса во взаимодействии 

с литературой
english
Идея фестиваля и краткая история Программа выступлений 2007
Архив фестиваля Гостевая Полезные ссылки
ЗАПИСЬ НА МАСТЕР-КЛАССЫ

thebodyword@yandex.ru

В 2013 году практическая часть фестиваля представлена следующими проектами:



1. Боб Айзен (США). Мастерская танцевального перформанса.
7-17 мая 2013, ул. Бассейная дом 57, дворец детского и юношеского творчества Московского района начало 7 мая в 15 часов
Показ в программе фестиваля СЛОВО И ТЕЛО 17 мая в театре “Куклы” – ул Жака Дюкло 6.
В этом году Боб Айзен проведёт свою инновационную мастерскую. Боб и участники будут работать вместе над созданим хореографии оригинального танцевального перформанса. Суть процесса обучения - это сотрудничество, где Айзен будет предлагать структуры, в которых участники получат возможность создавать собственное движение. Также будет возможность познакомиться с оригинальным материалом Айзена, с которым он работает многие годы. Результатом, хочется надеяться, будет короткий,достаточно сложный по структуре, танцперформанс, который будет показан в программе фестиваля. Приглашаются участники независимо от хореографического опыта и профессии. Разнообразие школ, стилей и личных ого опыта будет воплощено и в процессе, и в его результате.
Боб Айзен – известный американский хореограф, танцор и перформер. Его работы с успехом были представлены на 6 последних фестивалях «Слово и Тело» и в прошлом году на фестивале Open Look. Боб интенсивно выступает и преподаёт не только в Соединенных Штатах, но и повсюду в России.

2. Импро_лаб
11го мая (суббота) с 18 часов СЕМИНАР
12го мая (воскресенье) в 18 СЕМИНАР в 20 часов ПОКАЗ
Малый Манеж, канал Грибоедова 103
Формат: на семинаре проводится цикл упражнений по импровизации и созданию структуры; 12го с 18 до 20 - завершение семинара, в 20 часов – показ. Вход свободный, приглашаются все желающие.
в рамках проекта "Корни & ветви"

3. Конференция: " Паст ин презент: кто мы? Откуда мы? Куда мы идём? "– источники пластического театра и современного танца в России.
Формат: 20 мин доклады, 20 мин обсуждение
14 мая 2013 начало в 15 часов 15 минут,
Адрес: Менделеевская линия В. О. дом 5, Философский факультет СПбГУ, ауд 8
Докладчики:
- Валерий Савчук, д.ф.н., проф. (Санкт-Петербург) – “Как отличить танец от перформанса”
- Анастасия Торкай, магистрант Академии русского балета им. А. Я. Вагановой – “Концептуальное искусство и искусство перформанса. Актуальные вопросы и мнения”
- Евгения Андрианова (Москва), актриса, хореограф, режиссёр, руководитель перформанс­группы “Плантация” – “Кто кому кем? Московские корни и ветви современного танца и перформанса.”
- Виталий Глухов, хореограф (Калининград – СПб) – “Почему я не люблю contemporary dance. История одного разочарования”
- Александр Ленкевич (Санкт-Петербург) ученый секретарь семинара “Визуальные практики”, член петербургского консорциума свободных критиков – “Как возможно не думать телом?”
- Константин Очеретяный (Санкт-Петербург) ученый секретарь Центр Медиафилософии, член петербургского консорциума свободных критиков – “Диссимуляция тела в ритмах современного танца”
- Наталия Жестовская, руководитель театра OddDance: “Как японцы украли у нас буто, или Убей в себе японца!”
- Марина Русских, танцор, хореограф, основатель фестиваля и ассоциации “Другой танец” – “”Другой Танец” – культурообразующий узел танца 90-х Санкт-Петербурга”
- Алексей Тукачёв, дизайнер, Татьяна Моисеева, дизайнер, перформер, Светлана Моисеева, хореограф (Омск) – "На каких грядках растут Флоксы?"
- Ольга Сорокина (Санкт-Петербург), руководитель международного фестиваля “Слово и тело” – “Cто возможностей непонимания. Пластический театр 70-х – 80-х – 90-х в России”
- Андрей Афонин (Москва), руководитель Интегрированного театра-студии “Круг II”: “Танец иного тела. К истории и методологии пластического особого театра”
Концепция конференции:
Сегодняшний сценический танец очень трудно анализировать. С одной стороны, в нём много импортиравонного, язык, на котором его объясняют полон англицизмов. С другой же стороны, существовала советская школа пантомимы и пластического театра; в художественной гимнастике можно проследить наследие “свободного движения”, тянущегося еще с начала ХХ века. То, что кажется очевидным для последователей одной школы, для других может быть по крайней мере непонятно. На конференции мы назовём своих учителей, расскажем, что нас вдохновило, постараемся увидеть общую картину… покажем, где нужно ставить кавычки при цитировании. Для понимания современного искусства вообще и сценического в частности очень важно понимание – или хотя бы знание – контекста. Сегодняшний сценический танец очень трудно анализировать. С одной стороны, в нём много импортиравонного, язык, на котором его объясняют полон англицизмов. С другой же стороны, существовала советская школа пантомимы и пластического театра; в художественной гимнастике можно проследить наследие “свободного движения”, тянущегося еще с начала ХХ века. То, что кажется очевидным для последователей одной школы, для других может быть по крайней мере непонятно. На конференции мы назовём своих учителей, расскажем, что нас вдохновило, постараемся увидеть общую картину… покажем, где нужно ставить кавычки при цитировании. Для понимания современного искусства вообще и сценического в частности очень важно понимание – или хотя бы знание – контекста.

к программе мастер-классов